Colossians 4:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
و آرخیپوسِ بارین: «مِواظِب باش تا خدمتی ره که خِداوندِ دِله تِ ره بِسپارِسه بَییه ره کامل اِنجام هادی.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
آرخیپوسِ باگویید: «مُواظِب هَبو تا خدمتی که خُداوَندِ دِلهِ تِرِه بِسپارِسِّه هَبا کامل انجام هَدی.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
و آرخیپوسِ بُئین: «مواظِب واش تا خِدمتی گه خِداوندی دِلِه تِرِه بِسپارس بَوِه، کامِل اَنجام هادی.»