Ephesians 2:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
تِمومِ اِما هم یه وَختی وِشونِ میون شه جِسمِ هِوا و هوسِ دِله زندگی کاردیمی، و شه جِسم خواسه ها و فکرا ره به جا یاردیمی؛ و بَقیه آدِمونِ واری، طِبق شه ذات، خِدائه غَضِب وِسه مَحکوم بَیمی.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
تمام اَما هَم یه وَختی اوشانِ میَن اَمی جسمِ هوا و هوسِ دِلِه زندگی کانِه بِیم، و اَمی جسمِ خواسّه‌ها و فِکران رِه بِجا هارنِه بِیم؛ و اَما هَم بَقیِه آدمانِ مِثان، طبقِ اَمی ذات خُدایِ غضبِ مَحکوم بِیم.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
دِشتِه اَما هَم یه وختی وِشونی میِن شی جسمی هوا و هوسی دِلِه زندگی کِردِمی، و شی جسمی خواسِه‌ها و فِکرارِه بِجا اُردِمی؛ و هِتی بَقیِه آدمنی تَرا، طبقِ شی ذات خِدایی غضبی سِه مَحکوم بَوِمی.