Galatians 2:20 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
مِن مَسیحِ هِمراه صَلیبِ سَر مصلوب بَیمه، و این دییه مِن نیمه که زندگی کامبه، بلکه مَسیحِ که مِ دِله زندگی کانده؛ و این زندگی که الان جِسمِ دِله دَره کامبه؛ خِدائه ریکائه ایمونِ هِمرائه که مِ ره دوس داشته و شه جانِ مِ خاطِری هِدا.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
مَن مَسیحِ هَمره صَلیبِ سَر مصلوب هَبام، وَ دِ مَن نییَم که زندگی کانَم، بَلکه مسیحِ که می دِلِه زندگی کانه؛ وَ این زندگی که اَلآن جسمِ دِلِه دَرَم هَکونَم، خُدایِ ریکایِ ایمانِ همرَئه که مَرِه دوس داشتِه و خودِشِه جانِ می خاطری هَدَه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
مِن مَسیحی هَمرا صَلیبی سَر مصلوب بَوِمِه، و دِ مِن نیمِه گه زندگی کِمِّه، بَلگی مسیحِ گه می دِلِه زندگی کِنِّه؛ و هَین زندگی گه اَلَن جسمی دِلِه دِ کِمِّه، خِدایی ریکائی ایمونی همرائه گه مِنِه دوس داشتِه و شی جانِ می خاطری هادا.