Galatians 2:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
این، نگرونی اون دِراغی برارونِ خاطِری بییه، که بِن بِنکی اَمه جَمع دِله بیَمونه، تا اون آزادی ای که مَسیحْ عیسیِ دِله دارمی ره جاسوسی هاکانِن و ِاِما ره بَردگیِ وِسه بَیرِن.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
این نِگَرانی اون دِروئی اَداشانِ خاطری با که زیر زیرکی اَمی جمِ دِلِه بوماَبان، تا اون آزادی که مسیحْ عیسی یه دِلِه داریم رِه جاسوسی هَکُنَن و اَمَرِه به بردگی بَبِرَن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
هَین نِگرونی هون دِردِرو بِرارِنی خاطری وِه گه بِن بِنکی اَمِه جمعی دِلِه بیمونِه، تا هون آزادی ای گه مَسیحْ عیسایی دِلِه دارمی رِه جاسوسی هاکِنِن و اَمارِه بردگی ای سِه بَیرِن.