Galatians 3:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
دییه نا یَهودی مَعنی دارنه نا یونانی، نا نوکِر نا آزاد، نا مَردی نا زِنا، چوون شِما همه مَسیحْ عیسی دِله یِتا هَسینی.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
دِ نه یهودی معنی داره نه یونانی، نه پاکار نه آزاد، نه مَردای نه زِنا، چون شُما همه عیسی مسیحِ دِلِه ایتا هیسین.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
دِ نا یهودی معنی دارنِه نا یونانی، نا نوکر نا آزاد، نا مَردی نا زَنا، چون شِما هَمه مَسیحْ عیسایی دِلِه یَتّانی.