John 1:39 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی وِشونِ بااوته: «بِئین و بَوینین.» پَس اون دِتا شاگرد بُوردِنه و بَدینه وه کجه موندِنه و اون روزِ وه هِمراه سَر هاکاردِنه، چوون که حدوداً ساعت چهارِ بَعد اَز ظِهر بییه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی اوشانه باَگوته: «بیئِین و بَینین.» پَس اون دُتا شاگِرد بَشَن و بَدیَن اون کوجهِ ماندِنِه و اون روزِ اونه هَمرَه سَر هَکُردَن. چونکه حُدوداً ساعَت چهار بَعد از ظهر با.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی وِشونِه بُتِه: «بیئِین و بَوینین.» پَس هون دِتا شاگِرد بوردِنِه و بَئینِه وی کِجِه مونِّه و هون روزِ وی هَمرا سَر هاکِردِنِه. چون حِدوداً ساعتِ چارِ بعد از ظِهر وِه.