John 1:45 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
فیلیپُس، نَتَنائیلِ پی دا هاکارده و وه ره بااوته: «اونی که موسی، تُورات دِله و پیغمبِرونَم وه خَوِری بَنوشتِنه ره پی دا هاکاردیمی! وه عیسی، یوسِفِ ریکا، ناصرهِ شَهرِ جِم هَسه!»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
فیلیپُس، نَتَنائیلِ پیدا هَکوردِه و اونه باَگوته: «اونیکه موسی، توراتِ دِلِه و پِیغَمبَرِان هَم اونِ بارِه بَنویشتِن رِه پیدا هَکوردیم! اون عیسی، یوسِفِ ریکا، ناصِره یه شَهرِ جییِه!»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
فیلیپُس، نَتَنائیلِ بَنگیتِه و وِرِه بُتِه: «اونیگِه موسی توراتی دِلِه و پِیغَمبَرِن هَم وی خَوَری بَنوِشتِنِه رِه بَنگیتِمی! وی عیسی، یوسِفی ریکا، ناصِره ای شَهری جائِه!»