John 11:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی وه ره بااوته: «قیامِت و زندگی مِن هَسِمه. کِسی که مِ ره ایمون بیاره، حَتَّی اگه بَمیره، اَی دِواره زِنده بونه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی اونه باَگوته: «قیامَت و زندگی مَن هیسَم. اونیکه مَرِه ایمان بیارِه حَتّی اَگه بَمیرِه، باز هَم زندهِ بونه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی وِرِه بُتِه: «قیامَت و زندگی مِن هَسمِه. اونیگه مِنِه ایمون بیارِه حَتّی اگه بَمیرِه، اَی هَم زینِّه وونِه.