John 11:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
مارتا اینِ بااوته و بُورده و شه خواخِر مریِمِ صدا هاکارده و خلوتِ جایی دِله وه ره بااوته: «اِسّا اینجه دَره و تِ ره صدا کانده.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
مارتا اینه باَگوته و بَشه خودشه خاخُر مریمِ دُخوانِسّه و خَلوتِ جایِ دِلِه اونه باَگوته: «اُسّا ایجه دَرِه و تِرِه دُخواندِنِه
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
مارتا هَینِه بُتِه و بوردِه شی خاخِر مریمِ داد هاکِردِه و خَلوتِ جائی دِلِه وِرِه بُتِه: «اِسّا هَیجِه دَرِه و تِرِه داد کِنِّه.»