John 12:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
شیش روز بعد از پِسَخِ عید، عیسی بِیتعَنْیائه روستائه دِله، هَمون جه که ایلعازَر زندگی کارده بییَمو، ایلعازَر هَمونتائه که عیسی وه ره مِرده ها جِم زِنده هاکارده بییه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
شش روز پِیش اَز پِسَخ عید عیسی بِیتعَنْیایِ دِهات دِلِه هَموجِه که ایلعازَر زندگی کانِبا بوما، هَمونکه عیسی اونه مُردِگانِ جی زندهِ هَکُردهِ با.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
شِش روز پِش از پِسَخی عید عیسی بِیتعَنیایی دِهی دِلِه هَموجِه گه ایلعازَر زندگی کِردِه بیمو، ایلعازَر هَمونیِه گه عیسی وِرِه مِردِگونی جا زینِّه هاکِرد وِه.