John 13:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی جِواب هِدا: «هَمونتا که این تیکه نونِ بَعدِ از اینکه پیالهِ دِله زَمبه وه ره دِمبه.» بعد یِتا تیکه نون پیالهِ دِله بَزو و اونِ یَهودا، شَمعونِ اِسْخَریوطیِ ریکا ره هِدا.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی جَواب هَدَه: «هَمونیه که این تیکِه نان بعدِ اینکه پیالِه یه دِلِه زَنَم اونه دَنَم.» ایما ایتا تیکه نان پیالِه یه دِلِه بَزَه و اونِه یَهودا، شَمعونِ اَسخریوطی یه ریکا رِه هَدَه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی جِواب هادا: «هَمونی گه هَین تیکِه نونِ بعد از هَینگِه پیالِه ای دِلِه زَمِّه وِرِه دِمِه.» اَزما یَتِه گِلی نونِ پیالِه ای دِلِه بَزو و اونِه یَهودا، شَمعونِ اَسخریوطی ای ریکارِه هادا.