John 13:38 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی بااوته: «تِ شه جانِ مِ وِسه دِنی؟ حَییقَتاً، تِ ره گامبه، قبل از اون که تِلا وَنگ هاکانه، تِ سه کَش مِ ره حاشا کاندی.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی باَگوته: «تو تیِ جان می خاطِری دَنی؟ راس راسی تِرِه گونَم، پِیش اَز اینکه تِلا دُخوانِه سِه دَفِه مَرِه حَشا کانی.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی بُتِه: «تو شی جانِ میسِه دِنی؟ حَیقَتاً تِرِه گِمِه، پِش از هَینگِه تَلا بَخونِّه سِه کَش مِنِه هَشا کَشِنی.»