John 14:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
یعنی روحِ راستی که دِنیا نتونده وه ره قبول هاکانه، چوون نا وه ره وینده و نا اِشناسِنه؛ ولی شِما وه ره اِشناسِنِنی، چوون وه شِمه هِمراه یه جا دَره و شِمه دِله مِوندِنه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
یَعنی روحِ راسّی که دُنیا نَتَّنِه اونه قَبول هَکونه، چون نه اونه دینِه و نه اِشناسِنِه؛ وَلی شُما اونه اِشناسِنِین، چون اون شِیمی هَمرَه یِجا دَرِه و شیمی دِلِه ماندِنِه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
یَعنی روحِ راستی گه دِنیا نَتِنِّه وِرِه قَبول هاکِنِه، چون نا وِرِه وینِّه و نا اِشناسِنِه؛ ولی شِما وِرِه اِشناسِنِنی، چون وی شِمِه هَمرا یَجا دَرِه و شِمِه دِلِه مونِّه.