John 15:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
شِما مِ دِله بَمونین، و مِن هم شِمه دِله. هَمون طی اَگه چِله، دارِ کَش وَصل نَبوئه نَتونده شه جِم میوه بیاره، شِما هم نَتوندِنی میوه بیارین اگه مِ دِله نَمونین.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
شُما می دِلِه بُمانید و مَن شیمی دِلِه ماندِنَم. هَمونجور که رَز نَتَّنِه خودشه جی میوِه بیارِه اگه دارِ دِلِه نُمانه، شُما هم نَتَّنید میوِه بیارین اگه می دِلِه نُمانید.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
شِما می دِلِه بَمونین و مِن شِمِه دِلِه. هَمونجور اگه شاخه داری کَش وَصل نَووئِه نَتِنِّه شیجا میوِه بیارِه. شِما هَم نَتِنِّنی میوِه بیارین اگه می دِلِه نَمونین.