John 16:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اون وَخت وه شاگِردونِ جِم بعضیا هَمدییه ره بااوتِنه: «وه منظور چیه که گانه”اَت کم دییه، دییه مِ ره نَویندِنی، و اَت کم دییه، اَی دِواره مِ ره ویندِنی“؟ یا اینکه گانه”چوون پییِرِ پَلی شومبه“؟»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
ایما بَعضی اَز اونه شاگِردان هَمدِیگَرِ باگوتَن: «اونه مَنظوراین گَبِ جی چی با که، ”یِکَم دیگه مَرِه نَینین، وَلی یکَم دیگه باز هَم مَرِه دینین“؟ یا اینکه گُونِه: ”چون پیَرِ وَرجه شونَم“؟»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اَزما وی شاگِردِنی جا بعضیا هَمدِیَرِ بُتِنِه: «وی مَنظور چی وِه گه گِتِه ”اَقَدّی دییَر دِ مِنِه نَوینِنی، ولی اَقَدّی دییَر اَی هَم مِنِه وینِنی“؟ یا هَینگِه گِنِه: ”چون پیری وَر شومِه“؟»