John 16:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
یِتا زِنا بِزائِنِ مووقه دَرد کَشِنه، چوون که وه مووقه بَرِسیه؛ ولی وَختی وه وَچه دِنیا بییَمو، دییه شه دَردِ ‌یاد نیارنه، چوون یِتا آدِم دِنیا بییَمو، خِشالِ.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
ایتا زِنا بِزاسَّنِ موقه دَرد کَشِنِه، چونکه اونه موقِه بَرِسیِه؛ وَلی وَختی اونه وَچِه دُنیا بوما، دِ خودشه دَردِ یاد نیارنِه، چون ایتا آدَم به دُنیا بوما خُشحالِ.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
یَتِه زَنا بَزائَنی موقِه دَرد کَشِنِه، چون وی موقِه بَرِسیِه؛ ولی وختی وی وَچِه دِنیا بیمو، دِ شی دَردِ یاد نیارنِه، چون یَتِه آدَم دِنیا بیمو خِشالِ.