John 2:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
و وه ره بااوته: «همه اَوِّل خوارِ شِرابِ هِمراه پذیرایی کاندنه و وَختی مهمونون مَست بَینه، بَدِ شِراب یارنِنه؛ ولی تِ خوارِ شِرابِ تا اَلان داشتی!»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
و اونه باَگوته: «هَمِه اَوَّل خُجیرِ شَرابِ هَمرهَ پَذیرایی کانَن و وَختی مِهمانان مَس هَبان بَدِ شَرابِ هارنَن؛ وَلی تو خُجیرِ شَرابِ تا اَلآن بِداشتی!»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
و وِرِه بُتِه: «هَمه اَوَّل خِبِ شَرابی هَمرا پَذیرایی کِنِنِه و وختی مِهمونِن مَس بَوِنِه بَدِ شَرابِ اُرِنِه؛ ولی تو خِبِ شَرابِ تا اَلَن داشتی!»