John 20:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
وِشون وه ره بااوتِنه: «ای زِنا، چه بِرمه کاندی؟» مریِم جِواب هِدا: «مِ سرورِ بَوِردِنه و ندومبه و وه ره کجه بییِشتِنه.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اوشان اونه باگوتَن: «اِی زِنا، چِرا بِرمِه کانی؟» مریم جواب هَدَه: «می سَروَرِ بَبِردَن و نِدانم اونه کوجهِ بَنَن.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
وِشون وِرِه بُتِنِه: «اِی زَنا، چه بِرمِه کِنّی؟» مریم جِواب هادا: «می سَروَرِ بَوِردِنِه و نَئومِّه وِرِه کِجِه بِشتِنِه.»