John 21:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
پَس این گَب، بِرارونِ دِله دَپیته که اون شاگرد نَمیرنه، در صورتی که عیسی پِطرُسِ نااوته که وه نَمیرنه، بلکه بااوته «اگه بِخوائم تا مِ بَردَگِردِسِنِ مووقه زِنده بَمونه، تِ ره چیه؟»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
پَس این گَب اَداشانِ دِلِه دَپیتِه که اون شاگِرد نَمیرنِه، اَسِه اینکه عیسی پِطرُسِ نَگوته با اون نَمیرنِه، بلکه باَگوته «اگه بِخوام تا می وَگَرِسَّن موقِه زندهِ بُمانه، تِرِه چیِه؟»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
پَس هَین گَب بِرارِنی دِلِه دَپیتِه گه هون شاگِرد نَمیرنِه، دَر صورتی گه عیسی پِطرُسِ نُت وِه وی نَمیرنِه، بَلگی بُتِه «اگه بَخوام تا می دَگِرِسَنی موقِه زینِّه بَمونِّه، تِرِه چیِه؟»