John 3:29 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
آروس، دومادِ وِسه هَسه، دومادِ رَفِق که اِیست هاکارده و وه ره گوش دِنه، دومادِ صِدائه جِم خَله خِشالی کانده. مِ خِشالی هم همین طی کامل بَییه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عَروس زامایِ شی هیسِه، ولی زامایِ رَفیق که ایتا گوشِه ایسَنِه و اونه گوش دَنه، زامایِ صِدایِ جی خِیلی خُشحالی کانه. می خُشحالی هَم اینجور کامِل هَبا.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عَروس زِمائیسِئه، زِمائی رَفِق گه اِسا و وِرِه گوش دِنِه، زِمائی صِدایی جا خِیلی خِشالی کِنِّه. می خِشالی هَم هَینجور کامِل بَوِه.