John 6:35 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی وِشونِ بااوته: «اون نونی که زندگی بَخشِنه مِن هَسِمه. هر کی مِ پَلی بِیّه، وِشنا نَوونه، و هر کی مِ ره ایمون بیاره هیچ وَخت تِشنا نَوونه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی اوشانه باگوته: «اون نانِی که زندگی بَخشِنِه مَن هیسَم. هر کی می وَرجه بییِه وَشنا نَبونه، وَ هر کی مَرِه ایمان بیارِه هیچ وَخت تَشنا نَبونه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی وِشونِه بُتِه: «هون نونی گه زندگی بَخشِنِه مِن هَسمِه. هر کی می وَر بیِه وَشنی نَوونِه، و هر کی مِنِه ایمون بیارِه هیچ وَخت تَشنی نَوونِه.