John 7:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اون وَخت عیسی تَعلیم هدائِنِ مووقه، مَعبِدِ دِله، بِلِندِ صِدائه هِمراه بااوته: «مِ ره اِشناسِنِنی و دوندِنی کِجه جِم اِمبه. ولی مِن شه نییَمومه. اونی که مِ ره بَفرِسیه، حقِّ و شِما وه ره نِشناسِنِنی.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
ایما عیسی تَعلیم هَدَئنِ موقِه مَعبَدِ دِلِه بُلَندِ صِدایِ هَمرَه باَگوته: «مَرِه اِشناسِنِین و دانید کوجِه جی هَنَم. وَلی مَن خودَم نومَم. اونیکه مَرِه روانه هَکوردِه حَقِ و شُما اونه نِشناسِنین.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اَزما عیسی تَعلیم هادائَنی موقِه مَعبَدی دِلِه بِلَنِ صِدایی هَمرا بُتِه: «مِنِه اِشناسِنِنی و دِنِنی کِجِه دَری اِمِه. ولی مِن شِه نیمومِه. اونیگه مِنِه بَرِسانیِه حَقِّ و شِما وِرِه نِشناسِنِنی.