John 7:36 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
وه منظور چی بییه که بااوته "مِ دِمبال گِردِنِنی، ولی مِ ره پی دا نَکاندینی؛ و اونجه که مِن دَرِمبه، شِما نَتوندِنی بِئین“؟
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اونه مَنظور چی با که گونِه با، ”مِی دُمّال گردِنِین، وَلی مَرِه پیدا نُکانید؛ وَ اوجِه که مَن دَرَم، شُما نَتَّنید بیئِین“؟»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
وی مَنظور چی وِه گه گِتِه، ”می دِمال گِردِنِنی، ولی مِنِه نَنگیرِنی؛ و اوجِه گه مِن دَرمِه، شِما نَتِنِّنی بیئِین“؟»