John 8:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
پَس عیسی وِشونِ بااوته: «وَختی که اِنسانِ ریکا ره بِلِند هاکاردینی، اون مووقه فَهمِنِنی که مِن وه هَسِمه و شه جِم کاری نَکامبه، بلکه فِقَط اونی ره گامبه که پییِر مِ ره یاد هِدا.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
ایما عیسی اوشانه باَگوته: «وَختی که انسانِ ریکا رِه بُلَند هَکُردین، اون موقِه فَهمِنین که مَن اون هیسَم و می جی کاری نُکانَم، بلکه فقط اونی رِه گونَم که پیَر مَرِه یاد هَدَه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اَزما عیسی وِشونِه بُتِه: «وختی گه اِنسونی ریکا رِه بِلَن هاکردِنی، هون موقِه فَهمِنِنی گه مِن وی هَسمِه و شیجا کاری نَکِمِّه، بَلگی فقط اونی رِه گِمِه گه پیر مِنِه یاد هادا.