John 8:42 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی وِشونِ بااوته: «اگه خِدا شِمه پییِر بییه، مِ ره دوس داشتینی، چوون مِن خِدائه طَرِفِ جِم بییَمومه و اَلان اینجه دَرِمبه. مِن سَر خِد نییَمومه، بلکه وه مِ ره بَفرِسیه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی اوشانه باَگوته: «اَگه خُدا شِیمی پیَر با، مَرِه دوس داشتین، چون مَن خدای طَرَفِ جی بومَم و اَلآن ایجه دَرِم. مَن سَرخُد نومَم، بلکه اون مَرِه روانه هَکوردِه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی وِشونِه بُتِه: «اگه خِدا شِمِه پیر وِه، مِنِه دوس داشتِنی، چون مِن خِدایی طرفی جا بیمومِه و اَلَن ایجِه دَرمِه. مِن سَرخِد نیمومِه، بَلگی وی مِنِه بَرِسانیِه.