Luke 1:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
فرشته مَریِمِ پَلی بُورده و بااوته: «سِلام بر تِ، ای کِسی که مورد لطفی. خِداوند تِ هِمراه دَره.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
فِرشتِه مریمِ ورجه بَشَه و باگوته: «سَلام بر تو، اِی کسی که مورد لُطف قرار بِیتی، خداوند تی هَمرَه دَرِه.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
فِرشتِه مریمی وَر بوردِه و بُتِه: «سَلام بر تو، اِی کسی گه مورد لِطفی، خِداوَند تی هَمرا دَرِه.»