Luke 10:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
یِتا روز، توراتِ عُلِمائه جِم یه نَفِر بِلِند بَییه تا این سِئالِ هِمراه عیسی ره آزمود هاکانه، بااوته: «ای اِسّا، چی هاکانِم تا اَبدی زندگی ره به دَس بیارِم؟»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
ایتا روز توراتِ عُلَمایِ جی یِنَفَر وَرسَه تا این سوالِ هَمرَه عیسی رِه آزمون هَکونه، باگوته: «اِی اُسّا، چه هَکُنَم تا اَبَدی زندگی رِه بِدَس بیارَم؟»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
یَتِه روز توراتی عِلَمایی جا ینفر پِرِسا تا هَین سوالی هَمرا عیسی رِه آزمود هاکِنِه. بُتِه: «اِی اِسّا، چی هاکِنَم تا اَبَدی زندگی رِه بِدَس بیارَم؟»