Luke 11:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
وَختی که عیسی این گَب ها ره گاته، یِتا زِنا جَمیِّتِ دِله شه صدا ره بِلِند هاکارده و بااوته: «خِش به حال ماری که تِ ره دِنیا بیارده و تِ ره شیر هِدا.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
وَختی که عیسی این گَبِشانِ گونِه با، ایتا زِنا اِزدحامِ دِلِه خودِشِ صدا رِه بلند هَکورده و باگوته: «خوش بِحالِ مآری كه تِره بِزاسِّه و تِرِه شیر هَدَه.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
وختی گه عیسی هَین گَبیشونِه گِتِه، یَتِه زَنا اِزدحامی دِلِه شی اَوازِ بِلَن هاکِردِه و بُتِه: «خِش بِحالِ ماری گه تِرِه دِنیا بیاردِه و تِرِه شیر هادا.»