Luke 11:34 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
تِ چش، تِ تَنِ لمپائه. اگه تِ چِش سالم بوئه، تِموم تِ وجود رووشن بونه. ولی اگه تِ چِش فاسد بوئه، تِموم تِ وجودِ تاریکی گِرنه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
تی چِشم، تی تنِ لمپایه. اَگه تی چِشم سالِم هَبو، تمام تی وجود روشن بونه. وَلی اَگه تی چِشم فاسِد هَبو، تمام تی وجودِ ظُلَمات گیرنِه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
تی چِش، تی تَنی لَمپائِه. اگه تی چِش سالِم ووئِه، دِشتِه تی وِجود روشِن وونِه. ولی اگه تی چِش فاسِد ووئِه، دِشتِه تی وجودِ تاریکی گیرنِه.