Luke 13:7 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
پَس شه باغبونِ بااوته: ”هارِش سه ساله این اَنجیلِ دارِ پَلی اِمبه که وه جِم میوه بَچینِم، ولی هیچی پی دا نَکامبه. اونِ بَورین، دییه چه زِمین، هَدِر بُوره.“
Mazanderani GMB (گیله ماز)
پَس خودشه باغبانِ باگوته: ”بِییش سِه سالِه این اَنجیل دارِ وَر هَنَم که اونه جی میوه بَچینَم، وَلی هیچی پیدا نُکانَم. اونِه بَبین تا زَمینِ هَدَر نَدِه.“
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
پَس شی باغوونِ بُتِه: ”هارِش سِه سالِه هَین اَنجیل داری وَر اِمِه گه ویجا میوه بَچینَم، ولی هیچی نَنگیرمِه. اونِه بَورین، دِ چه زَمین هَدَر بورِه.“