Luke 18:29 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی وِشونِ بااوته: «حَییقَتاً، شِما ره گامبه، هیچ کی دَنیه که سِره یا زِنا یا بِرارون یا پییِر مار یا وَچونِ جِم، خِدائه پادشاهیِ خاطِری دَس بَیره،
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی اوشانه باگوته: «راس راسی شِمِره گونَم، هیچکی دَنیِه که سِرِه یا زِنا یا اَداشان یا خودِشِه پیَر و مآر یا وَچِه شانِ رِه خُدای پادشاهی یه خاطِری وِل هَکونه،
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی وِشونِه بُتِه: «حَیقَتاً شِمارِ گِمِه، هیچکی دَنیِه گه خِنِه یا زَنا یا بِرارِن یا شی پیر و مار یا وَچیلِه رِه خِدایی پادشاهی ای خاطری دَس بَیرِه