Luke 22:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی جِواب هِدا: «همین که شَهرِ دِله بُوردِنی یِتا مَردی ره یِتا پیلکا اوهِ هِمراه ویندِنی. هر سِرهِ دِله بُورده وه دِمبال بورین.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی جَواب هَدَه: «هَمینکه شَهرِ دِلِه بَشَین، ایتا مَردای رِه ایتا پیلکا اُویه هَمرَه دینین. هَر سِرِه یه دِلِه بَشَه اونه دُمّال بیشین.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی جِواب هادا: «هَمینگه شَهری دِلِه بوردِنی، یَتِه مَردی رِه یَتِه پیلَک اُوئی هَمرا وینِنی. هر خِنِه ای دِلِه بوردِه وی دِمال بورین.