Luke 22:58 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اَت کم دییه، یه نَفِر دییه پطرسِ بَدیئه و بااوته: «تِ هم یِتا از وِشونی.» ولی پِطرُس بااوته: «ای مَرد، نیمِه.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
یِکَم دیگه، یِنَفَر دیگه پِطرُسِ بَدییَه و باَگوته: «تو هم ایتا از اوشانی.» وَلی پِطرُس باَگوته: «اِی مَرد، من اوشانه جی نیِیَم.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اَقَدّی دییَر، یَنَفَر دییَر پِطرُسِ بَئیِه و بُتِه: «تو هَم یَتِه از وِشونی.» ولی پِطرُس بُتِه: «اِی مَرد، نیمِه.»