Luke 4:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
همه اونایی که اونجه دَینه وه جِم تَعریف کاردِنه و فیض‌ بَخشِ کِلامِ جِم، که وه دِهونِ جِم بیرون اییَمو بِهت کاردِنه. وِشون گاتِنه: «مَگه این یوسِفِ ریکا نییه؟»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
تمام اوشانیکه اوجِه دَبان اونه جی تَعریف کانه بان و اونه کلامِ فِیض بَخشِ جی بُهت کانه بان. وگونهِ بان: «مَگِه این یوسِفِ ریکا نیِه؟»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
دِشتِه اونانیگه اوجِه دَوِنِه ویجا تَعریف کِردِنِه و فِیض بَخشِ کَلامی جا گه وی دِهِنی جا دیرگا ایمو بِهت کِردِنِه. وِشون گِتِنِه: «مَگِه هَین یوسِفی ریکا نیِه؟»