Luke 4:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی وِشونِ بااوته: «بی شَک این مَثِلِ مِ وِسه یارنِنی، ”اِی طَبیب شه ره شِفا هاده! اونچی که بِشنُسیمی کَفَرناحومِ دِله هاکاردی، اینجه شه زادگاهِ دِله هم هاکان»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی اوشانه باگوته: «بی شَک این مَثَلِ می وَسین هارنین ”ای طَبیب، تِرِه شَفا هَدِه. اونچه که بِشنَوِسّیم کَفَرناحومِ دِلِه هَکُردی رِه، ایجه تی زادگاهِ دِلِه هَم هَکُن.“‌»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی وِشونِه بُتِه: «بی شَک هَین مَثَلِ میسِه اُرِنی، ”اِی طَبیب شِرِه شَفا هادِه. اونچی گه بِشنُسِمی کَفَرناحومی دِلِه هاکِردی، ایجِه شی زادگاهی دِلِه هَم هاکِن.“‌»