Luke 5:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
یِتا روز که عیسی یِتا از شهرهائه دِله دَییه، یِتا مَردی بییَمو که وه تِمومِ تَنِ، جِذام بَییته بییه. وَختی عیسی ره بَدیئه، وه لینگِ پلی بِنه سَر دَکِته و خواهِشِ هِمراه بااوته: «ای آقا، اَگه بَخوائی توندی مِ ره شِفا هادی.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
ایتا روز که عیسی ایتا از شَهرانِ دِلِه دَبا، ایتا مَردای بوما که اونه تمام تَنِ جُذام بِیته با. وَختی عیسی رِه بَدییَه، اونِه لِنگ بَکِته و خواهِش هَمرَه باگوته: «اِی آقا، اَگه بِخوایی تانی مَرِه شَفا هَدی.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اَتِه روز گه عیسی یَتِه از شَهرایی دِلِه دَوِه، یَتِه مَردی بیمو گه وی دِشتِه تَن جُذام بَیت وِه. وختی عیسی رِه بَئیِه، وی لینگی پِش دیم بَخاردِه و خواهِشی هَمرا بُتِه: «اِی آقا، اگه بَخوای بَتِنّی مِنِه شَفا هادی.»