Luke 5:33 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
وِشون عیسی ره بااوتِنه: «یحییِ شاگِردون ویشتَرِ وختا روزه گِرنِنه و دِعا کاندنه؛ فریسیون شاگِردون هم این طینه، ولی تِ شاگِردون هَمِش خارنِنه و نوشِنِنه.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اوشان عیسیِ رِه باگوتَن: «یَحیی یه شاگِردان بیشتَرِ وَقتان روزِه گیرنَن و دُعا کانَن، فَریسیانِ شاگِردان هَم هَمینجور، وَلی تی شاگِردان هَمَش خارنَن و نوش کانَن.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
وِشون عیسی رِه بُتِنِه: «یَحیایی شاگِردِن ویشتَرِ وَختا روزِه گیرِنِه و دِعا کِنِنِه، فَریسیِنی شاگِردِن هَم هَینجورِنِه، ولی تی شاگِردِن هَمِش خارِنِه و نوش کِنِنِه.»