Luke 6:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
وِشون بییَمو بینه تا وه گَبِ بِشنُئِن و شه مَریضی هائه جِم شِفا بَیرِن؛ و اونایی که پلید روح، وِشونِ آزار دائه، خوار بونِسِنه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اوشان بوما بان تا اونه گَبِ بِشنوئَن و خودِشانِه مَریضیِ یِه جی شَفا هَگیرَن، وَ اوشانیکه پَلیدِ روح اوشانه آزار دَنهِ با، شفا گیرنه بان.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
وِشون بیمو وِنِه تا وی گَبِ بِشنُئِن و شی مَریضی ای جا شَفا بَیرِن، و اونانیگه پَلیدِ روح وِشونِه آزار داوِه، خِب وونِسِنِه.