Luke 6:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
«خِش به حال شِما، اون مووقه که مَردِم، اِنسانِ ریکائه اِسمِ خاطِری، شِمه جِم بیزار بَووِن و شِما ره شه جَمعِ جِم بیرون هاکانِن و فحش هادِن و تِهمت بَزِنِن.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
«خوش بِحالِ شُما اون موقه که مَردم، انسانِ ریکایِ اِسمِ خاطِری شیمی جی بیزار هَبون و شِمِره خودِشانِ جَمعِ دِلِه دِرگا هَکونَن و شِمِره فاش هَدَن و تُهمَت بِزَنَن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
«خِش بِحالِ شِما هون موقِه گه مَردِن اِنسونی ریکائی اِسمی خاطری شِمِه جا بیزار بَوون و شِمارِ شی جَمی جا دیرگا هاکِنَن و شِمارِ فاش هادَن و تِهمَت بَزِنِن.