Luke 7:6 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی وِشونِ هِمراه بُورده. وَختی سِرهِ نَزیکی بَرِسیه، اون اَفسِر شه رَفِقونِ جِم چَن نَفِر این پیغومِ هِمراه عیسی پَلی بَفرِسیه، بااوته: «ای آقا، شه ره زَحمِت نَده، چوون مِن لایق نیمه تِ مِ سِرهِ سَخفِ بِن بِئی.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی اوشانه هَمرَه بَشَه. وَختی سِرِه یه نَزیکی بَرِسییَه، اون اَفسَر چَن نَفَر از خودشه رَفِیقانِ این پِیغامِ هَمرَه عیسی یه ورجه روانه هَکوردِه و باگوته: «اِی آقا، تِره زَحمَت نَدِه، چونکه مَن لایِق نیَم تو می سِرِه یِه سَخفِ جیر بیئَیی.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی وِشونی هَمرا بوردِه. وختی خِنِه ای نَزیکی بَرِسیِه، هون اَفسَر شی رَفِقِنی جا چَن نَفرِ هَین پِیغِمی هَمرا عیسایی وَر بَرِسانیِه و بُتِه: «اِی آقا، شِرِه زَحمَت نَدِه، چون مِن لایِق نیمِه تو می خِنِه ای سَخفی بِن بیئِی.