Luke 8:43 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اون میون، یِتا زِنا دَییه که دِوازدِه سال خونریزی داشته و [با اینکه تِموم شه دارایی ره طبیبونِ وِسه خرج هاکارده بییه،] هیچ کی نَتونِسه بییه وه ره مالجه هاکانه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اونِ میَن، ایتا زِنا دَبا که دَوازدَه سال خونریزی داشتِه و با اینکه تمام خودشه دارایی رِه طَبیبانهِ وَسین خَرج هَکُردهِ با، هیچکَس نَتَّنِسِّه اونه مآلِجِه هَکونه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
هون میِن، یَتِه زَنا دَوِه گه دِوازِه سال خونریزی داشت وِه و [با هَینگه دِشتِه شی دارایی رِه طَبیبِنی سِه خَرج هاکِرد وِه،] هیچکی نَتِنِسِه وِرِه مالِجه هاکِنِه.