Luke 9:59 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی یه نَفِرِ دییه ره بااوته: «مِ ره پیروی هاکان.» ولی وه جِواب هِدا: «ای آقا، بییِل اَوِّل بُورِم و بعد از اینکه مِ پییِر بَمِرده و وه ره دَفن هاکاردِمه، بِیّم.»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی یِنَفَر دیگَرِ باگوته: «مَرِه پیرَوی هَکُن.» وَلی او جَواب هَدَه: «اِی آقا، بَنی اوَّل بوشوم و می پیَر دَفن هَکُنَم.»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی یَنَفَر دییَرِ بُتِه: «مِنِه پیرَوی هاکِن.» ولی وی جِواب هادا: «اِی آقا، بِل اوَّل بورَم و بعد از هَینگه می پیر بَمِردِه و وِرِه دَفن هاکِردِمِه بیئَم.»