Mark 1:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
وَختی عیسی جَلیلِ دریالوِ جِم رَد بونِسه، شَمعون و وه بِرار آندریاسِ بَدیئه که دَینه اوهِ دِله تور دِم دانه، چوون وِشون ماهیگیر بینه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
وَختی عیسی جَلیلِ دَریا کِنارِ جی رَد بونِه با، شَمعون و اونه اَداش آندریاسِ بَدییَه که دَبان اُویِه دِلِه سالی تُووادَن، چون اوشان ماهیگیر بان.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
وختی عیسی جَلیلی دَریا لُویی جا رَد وونِسِه، شَمعون و وی بِرار آندریاسِ بَئیِه گه دِ اُوئی دِلِه تور دیم داوِنِه، چون وِشون مائیگیر وِنِه.