Mark 1:30 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
شَمعونِ زَن مار توو داشته و لا دِله دَییه. وِشون دَرجا عیسی ره وه حالِ جِم باخَوِر هاکاردِنه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
شَمعونِ زَن مآر تَوْ داشتِه و لایِ دِلِه خاته با. اوشان دَرجا عیسی رِه اونه حالِ جی باخَبَر هَکُردَن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
شَمعونی زَن مار تُوو داشتِه و لایی دِلِه دَوِه. وِشون دَرجا عیسی رِه وی حالی جا باخَوَر هاکِردِنِه.