Mark 10:29 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی بااوته: «حَییقَتاً، شِما ره گامبه، هیچ کس دَنیه که مِ خاطِری و انجیلِ خاطِری، سِره یا بِرار یا خواخِر یا مار یا پییِر یا وچه یا شه مِلکِ دَس بَییته بوئه،
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی باَگوته: «راس راسی شِمِره گونَم، هیچکی دَنیِه که می خاطری و اِنجیلِ خاطری، سِرِه یا اَداش یا خاخُر یا مآر یا پیَر یا وَچِه یا خودشه مِلکِ جی دَس بِیته بو،
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی بُتِه: «حَیقَتاً شِمارِ گِمِه، هیچکی دَنیِه گه می خاطر و اِنجیلی خاطری، خِنِه یا بِرار یا خاخِر یا مار یا پیر یا وَچِه یا شی مِلکِ دَس بَئیت وو،