Mark 11:14 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی اون دارِ بااوته: «دییه هیچ وَخت هیچ کَس تِ جِم میوه ای نَخوره!» وه شاگِردون اینِ بِشنُسِنه
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی اون دارِ باَگوته: «دِ هیچ وَخت هیچ کَس تی جی میوه ایی نُخارنِه!» اونه شاگِردان اینه بِشنَوِسَّن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی هون دارِ بُتِه: «دِ هیچ وَخت هیچکَس تیجا میوه ای نَخارِه!» وی شاگِردِن هَینِه بِشنُسِنِه.