Mark 11:32 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
ولی اگه باریم، ”آدِمِ جِم بییه“...» - وِشون مَردِمِ جِم تَرسینه، چوون همه یحیی ره حَییقَتاً پیغَمبِر دونِسِنه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
وَلی اَگه باگوییم، ”آدَمِ جی با“...» - اوشان مَردُمِ جی تَرسِنه بان، چون هَمِه یحیی رِه راس راسی پِیغَمبر دانِسَّن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
ولی اگه بُئیم، ”آدَمی جا وِه“...» - وِشون مَردِنی جا تَرسینِه، چون هَمه یحیی رِه حَیقَتاً پِیغَمبر دِنِّسِنِه.