Mark 12:25 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
چوون وَختی مِرده ها زِنده بَووِن، نا زَن وَرنِنه و نا شی کاندِنه؛ بلکه آسِمونِ فرشته هائه واری بونِنه.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
چون وَختی مُردِگان زندهِ هَبون، نه زَن گیرنَن و نه شو کانَن، بلکه آسِمانی فِرِشتِگانِ مِثان بونَن.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
چون وختی مِردِگون زینِّه بَوون، نا زَن وَرِنِه و نا شی کِنِنِه، بَلگی هِتی آسِمونی فِرِشتِگونی تَرا وونِنِه.