Mark 12:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
توراتِ یِتا از مَلِّمون که اونجه اِیست هاکارده بییه و وِشونِ بَحثِ گوش دائه، وَختی بَدیئه عیسی چَنده خوار وِشونِ جوابِ هِدا، عیسی جِم بَپِرسیه: «کِدوم حِکم، همهِ جِم مُهمترِ؟»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
توراتِ ایتا از مُعَلِمین که اوجِه ایسَبا و اوشانه بَحثِ گوش دَنِه با. وَختی بَدییَه عیسی چقدر خوُب اوشانه جَوابِ هَدَه، عیسی یِه جی بَپُرسیِه: «کُدام حُکم، هَمِه یه جی مُهِمتَرِه؟»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
توراتی یَتِه از مَلِّمِن گه اوجِه اِسّاوِه و وِشونی بَحثِ گوش داوِه. وختی بَئیِه عیسی چَنی خِب وِشونی جِوابِ هادا، عیسایی جا بَپُرسیِه: «کِدیم حِکم، هَمه ای جا مِهِمتَرِه؟»