Mark 14:30 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
عیسی پطرسِ بااوته: «حَییقَتاً، تِ ره گامبه، همین اِمشو، قبل از اون که تِلا دِ کَش وَنگ هاکانه، تِ سه کَش مِ ره حاشا کاندی!»
Mazanderani GMB (گیله ماز)
عیسی پطرسِ باَگوته: «راس راسی تِرِه گونَم هَمین اِمشو، پِیش اَز اونکه تِلا دو دَفه دُخوانهِ، تو سِه دفعه مَرِه حَشا کانی!»
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
عیسی پطرسِ بُتِه: «حَیقَتاً تِرِه گِمِه هَمین اَمشو، پِش از اونگه تَلا دِ کش بَخونِّه، تو سِه کَش مِنِه هَشا کَشِنی!»